Curso Yoruba

Inscrições abertas para o Curso Lições de Língua Iorubá-Nagô para iniciantes

By | Apoio a formação, Cursos, Parcerias | No Comments

O professor Adelson Silva de Brito irá ministrar a partir do Gabinete Português de Leitura da Bahia – com o apoio do Instituto Geográfico e Histórico da Bahia – o curso “Lições de Língua Iorubá-Nagô para Iniciantes”, que acontece entre os dias 24 de setembro a 22 de outubro, com aulas semanais no formato on-line e carga horária de 20 (vinte) horas, com direito a certificação.

O investimento para participar é de R$ 100 (cem reais) e a inscrição pode ser feita nas plataformas Sympla e Eventbrite.

Além de demonstrar que a língua Nagô falada no Candomblé é, em verdade, uma língua conversacional, como o inglês, o francês, o português, etc., e que, por conta da diáspora, é  falada por cerca de 35 milhões de pessoas em alguns países da Costa Ocidental da África e nas Américas, inclusive no Brasil; o Curso tem também como um dos principais objetivos demonstrar a existência de uma estrutura formal léxica e sintática na língua Iorubá-Nagô falada todos os dias nas Casas de Candomblé de Queto ou Candomblé Nagô e nas práticas litúrgicas das religiões de matriz africana relacionadas com essas tradições afro religiosas.

Por isso, durante as aulas, serão abordados a conversação regular do dia-a-dia em língua Iorubá-Nagô e aspectos culturais comuns aos povos Iorubá na Nigéria e na diáspora africana, além da estrutura da língua nos seus processos fundamentais de comunicação (pronomes, verbos, preposições) e a língua falada no dia a dia como instrumento de interação social e cultural, entre os indivíduos.

O curso será ministrado pelo professor Adelson Silva de Brito, Mestre em Saúde, Ambiente e Trabalho; Licenciado em Física; Pesquisador no campo das desintegrações nucleares naturais; Professor de Língua e Cultura Iorubá na Casa da Nigéria, e de Língua e Cultura Iorubá no Centro de Cidadania – CECI do Departamento de Direito da UNIFACS, dentre outras instituições de ensino. Atualmente, as suas funções religiosas na Tradição de Matriz Africana Jeje-Nagô, no cargo de Mawó (Ministro de Grande Confiança e Embaixador entre as Culturas Jeje e Nagô) tem se tornado o foco da sua atuação. As pesquisas sobre os Rituais da Liturgia Jeje, estão conduzindo o seu projeto de doutorado para a área da Antropologia e da Etnografia da Cultura Religiosa Jeje na Bahia.

SAIBA MAIS:

Em setembro de 2019, um projeto de lei proposto pelo ex-prefeito de Salvador, Edvaldo Brito, e que torna a Língua Iorubá um patrimônio imaterial de Salvador (a cidade mais negra do mundo fora do continente africano), foi aprovado por unanimidade no plenário da Câmara Municipal.

A língua Iorubá-Nagô é falada em vários países do mundo, como Brasil, em Cuba, Togo, Costa do Marfim, Venezuela, Trinidad-Tobago, no Sul dos Estados Unidos, no Togo.

Os Iorubas são um grupo étnico da África Ocidental.

No mundo todo, eles somam cerca de 45 milhões de indivíduos dos quais 35 milhões vivem na Nigéria. Eles constituem cerca de 20% da população daquele país, junto com outras etnias, dentre as quais estão: Akan, Hausá-Fulani, e Igbo, os Iorubas formam um dos maiores grupos étnicos na África.

Os Iorubás são uma metaetinia, um guarda-chuva étnico que abriga várias sub-etnias, tais como: os Kétu, Òyó, Ìjèṣà, Ifè, Ifòn, Ègbà, Èfòn etc. Esses deram origem, na diáspora, à religião dos Òrìṣà. Todos falam línguas mutuamente inteligíveis identificadas como uma grande e única língua: a Língua Ioruba.

PROGRAMAÇÃO

Ẹ̀kọ́ kìnní/Primeira Lição

ÀWỌN ỌMỌ ODUDUWA/OS FILHOS DE ODUDUA

Àwọn ọmọ Yorùbá wá de ni Amẹ́rikà/ A chegada dos Iorubas à América.

ABD, Álífábẹ́ẹ̀tì Yorùbá/ABD, o Alfabeto Iorubá.

Àwọn Fáwẹ̀lì Yorùbá/ As vogais Iorubá

Awọ̀n kọ́ńsónàǹtì Yorùbá/ As consoantes Iorubá

Ìyàtọ̀ láàárín Álífábẹ́ẹ̀tì Yorùbá àti ti Gẹ̀ẹ́sì.

Ìró ohùn ni òpó èdè Yorùbá/ O tom é o pilar da língua Iorubá.

Ìlànà fún pípe Álífábẹ́ẹ̀tì Yorùbá/ Orientação para a pronúncia das letras do Alfabeto Iorubá.

 Ètò ọ̀rọ̀ ni a ń pè ni Mọfọ́lọ́jì/Estrutura das palavras ou Morfologia

Jẹ́ ki a sọ Yorùbá / Vamos falar Iorubá

Isọ̀rọ̀ngbèsì / Diálogo

Àwọn ọ̀rọ̀ / vocabulário

Àwọn lẹ́tà tí ó máa ńsábà /As letras usualmente difíceis

Àwọn ọ̀rọ̀ ti o tọka si eniyan ibi tabi nkan (àwọn ọrọ) / Palavras relacionadas a gente, ou coisas (substantivos)

Ẹ̀kọ́ keji/ Segunda Lição

ÌKÍNI TABI KIKI NI J ÀŞÀ PÀTAKI NINU ÀWỌN YORÙBÁ / A SAUDAÇÃO OU CUMPRIMENTO É UMA TRADIÇÃO IMPORTANTE PARA OS IORUBÁ

Ẹ jẹ́ ki a bẹ̀rẹ̀ lò Yorùbá!!! /Vamos começar a usar o Iorubá

O Kíkí àwn àgbà àti ni tí ó junilọ /Cumprimentando as pessoas idosas e aquelas mais velhas do que você

Òǹkà Yorùbá/Contagem em Iorubá

Ìkíni láàrin ọjọ́ / As saudações ao longo do dia

Àwọn Isọ̀rọ̀ngbèsì Apa Kinni/Diálogos: primeira parte

Ṣẹ́gun ń ki bàbá rẹ ni òwúrọ̀ kùtùkùtù/Segun cumprimenta o pai cedo pela manhã

Ọmọbinrin kan ń ki ìyá rẹ nigbati ó ba wọle/A fiha cumprimenta a mãe que chega em casa

Tunde ati Titi ń ki ìyá rẹ ni òwúrọ̀ kùtùkùtù/Tunde e Titi cumprimentam a mãe deles cedo pela manhã

Ṣadé ń ki ọ̀rẹ́ rẹ, Funmi, ni ilé-ìwé ni ọ̀sán/ Sade cumprimenta sua amiga, Funmi, na escola pela tarde

Ọ̀rọ̀ ninu kíláàsì/ Comunicação em Sala de Aula

Ojoojúmọ́ aye/ A vida cotidiana

Ẹ jẹ́ ki n kawé!!!/Vamos ler!!!

Ẹ̀kọ́ kẹta/Terceira Lição

KIKỌ ATI KIKA NI YORÙBÁ/ESCREVENDO E LENDO EM IORUBÁ

Ẹ jẹ ki a gbé èdè àti àṣà Yorùbá Lárugẹ! / Vamos manter a viva a Língua Iorubá!

Àwọn ọ̀rọ̀ tí a fi dípò orúkọ tabi àwọn Alòfò/As palavras usada em substituição ao substantivos, ou seja, pronomes

Atọkun ọ̀rọ̀ /Preposições

Àwngbolohùn ti wúlò fún alákọbẹ̀rẹ̀ / Frases úteis para iniciantes

Kíkí àwn ara ilé / Saudando as pessoas de casa

Orúkọ àwọn ẹranko ni Èdè Yorùbá/ Nomes dos Animais em Iorubá

Kikọ ati kikà ni Yorùbá/Escrevendo e lendo em Iorubá

Ẹ̀kọ́ kẹ́rin/Quarta Lição

ÈDÈ YORÙBÁ: LÒ Ó, BẸ́Ẹ̀ KỌ́ ÌYỌ YÓÒ PÀDÁNÙ RẸ̀/

LÍNGUA IORUBÁ: USE-A, OU ENTÃO, ELA SE PERDERÁ

Òdi ni èdè Yorùbá/Negação em Iorubá

Èdè yorùbá: Lò ó, bẹ́ẹ̀ kọ́ ìyọ yóò pàdánù rẹ̀/Língua Iorubá: use-a ou ela se perderá

Àwọn ìtan ti àwọn ọjọ́ to wà nínu ọsẹ/A história dos dias da semana

Kojoda / O calendário

Jẹ ka sọ Yorùbá!/Vamos falar Iorubá!

Àwọn Isọ̀rọ̀ngbèsì Apa Keji/Diálogo: segunda parte

Ẹbí Adéwálé náà/ A Familia de Adewale

Aṣọ ni Èdè Yorùbá/ Roupas em língua Iorubá

Iṣẹ́ ṣíṣe/Exercícios

Ẹ̀kọ́ karùnún/Quinta Lição

NI ỌJỌ́ ẸTI, ỌJỌ́ KARUN TI A TI BẸ̀RẸ̀ ILÉ-IWÉ NI Ọ̀SẸ̀/ NA SEXTA-FEIRA, QUINTO DIA DA SEMANA DESDE O COMEÇO DA SEMANA ESCOLAR

Òǹkà Yorùbá/Contagem em Iorubá

Awọn ìbèèrè ni Yorùbá/ Fazendo perguntas em Iorubá

Orúkọ mi ni Adébọ́lá/ Meu nome é Adebolá
Wúlò gbolohùn fun alákọbẹ̀rẹ̀ / Frases úteis para iniciantes

Dáhùn àwọn ìbéèrè wọ̀nyí ní ẹ̀kúnrẹ́rẹ́/ Responda as seguintes questões usando formas completas.

Yoruba Ye mi/Eu entendo o Iorubá

Confira os links de inscrição:

Sympla

Eventbrite

WhatsApp Image 2019-08-13 at 01.38.48 (4)

Oficina de Língua Portuguesa

By | Agenda, Cursos, Eventos | No Comments

A oficina, desenvolvida por alunos do 5º semestre do Curso de Letras da Universidade do Estado da Bahia, matriculados no componente curricular Estágio II, sob a coordenação do Professor Doutor Gilberto Nazareno Telles Sobral, terá quatro encontros de três horas semanais, através do estudo de gêneros textuais diversos, objetivando as atividades de leitura e produção textual, tendo como público alunos de escolas públicas, tal como queira tenha interesse em participar.

Read More
Gabinete1

Curso de Gramática e Redação tem novas datas

By | Cursos, qq coisa | No Comments

Foi prorrogado para os dias 21, 22 e 23 de março o início do curso de Gramática e Redação, oferecido pelo Gabinete Português de Leitura da Bahia (GPL). As aulas serão ministradas pelo professor Thiago Martins Prado, Doutor em Estudo de Teorias e Representações Literárias e Culturais.

As
turmas terão, no mínimo, 30 e, no máximo, 50 alunos. A carga horária é de 50
horas. Será fornecido certificado ao final do curso para os alunos que tiverem
frequência mínima de 75% das aulas.

O
investimento é de R$ 430 à vista ou R$ 490 em duas vezes.

As
inscrições podem ser realizadas de segunda a sexta-feira, das 8 às 12 horas e
das 13 às 17 horas, na recepção do Gabinete, na Praça da Piedade.

Mais
informações pelo telefone 71 3329- 2733

Latin descent girl waits in line during college graduation ceremony.   She looks at camera with a big smile as she wears a black cap and gown.

CURSO DE GRAMÁTICA E REDAÇÃO

By | Cursos | No Comments

Qualquer idade é boa para aprender. Muito do que sei aprendi-o já na idade madura e hoje, com 86 anos, continuo a aprender com o mesmo apetite.

José Saramago
Prêmio Nobel da Literatura de 1998

CURSO DE GRAMÁTICA
E REDAÇÃO

CARGA HORÁRIA: 50
horas

TURMAS:   QUINTA – 08:00 AS 11:00 Início previsto 07/03/2019

                     SEXTA – 14:00 AS 17:00 Início previsto 08/03/2019

                     SÁBADO- 08:00 AS 11:00 Início previsto 09/03/2019

Prof. Dr. Thiago Martins Prado (Dr. em Estudo de Teorias e
Representações Literárias e Culturais)

Turmas de, no mínimo, 30 alunos e, no máximo, de 50 alunos.

OBJETIVOS:
a) Compreender fenômenos linguísticos;
b) fornecer subsídios para a compreensão textual, articulando questões da
gramática normativa com interpretações da crítica cultural;
c) produzir textos de acordo com a convenção ortográfica e regras de pontuação
vigentes a partir de discussões de textos informativos contemporâneos.

MÉTODOS UTILIZADOS:
Aulas expositivas e participativas.
Estudo dirigido e prática de escrita.

     CONTEÚDO PROGRAMÁTICO:

I – Aspectos da gramática normativa ortografia, acentuação gráfica
(atualizadas com o novo acordo ortográfico); crase, uso dos porquês e pontuação;
noções de sintaxe: processos de subordinação e coordenação, tipos oracionais,
análise sintática; noções de morfossintaxe: classes de palavras (substantivo,
adjetivo, artigo, pronome, numeral, verbo, advérbio, preposição, conjunção e
interjeição), concordância e regência verbais e nominais.

II – Organização e interpretação textuais; interpretação de textos
poéticos e narrativos; debate de temas destacados pela imprensa atual; argumentação
de forma clara, coesa e coerente segundo padrão dissertativo; indicações de
aspectos vocabulares e estilísticos para a prática redatora.

INVESTIMENTO: PAGAMENTO À VISTA EM
VALOR ÚNICO = R$ 430,00

 ou R$ 490,00 em duas vezes.

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA MATRÍCULA

RG e CPF.

Certificado ao final do curso, com frequência mínima de 75% das aulas.

MATRÍCULAS ABERTAS

DE SEGUNDA A SEXTA das 8:00 às 12:00 e das 13:00 às 17:00h, na recepção
do GPL.

Gabinete
Português de Leitura- BAHIA
www.gplsalvador.org

tel: + 5571 3329- 2733

gro-crm-tutorials-managing-users

2019 CURSO DE GRAMÁTICA E REDAÇÃO

By | Apoio a formação, Cursos | No Comments

CURSO DE GRAMÁTICA E REDAÇÃO

CARGA HORÁRIA: 50 horas

TURMAS: QUINTA – 08:00 AS 11:00 Início previsto 07/03/2019
SEXTA – 14:00 AS 17:00 Início previsto 08/03/2019

Prof. Dr. Thiago Martins Prado (Dr. em Estudo de Teorias e Representações Literárias e Culturais)
Turmas de, no mínimo, 30 alunos e, no máximo, de 50 alunos.

OBJETIVOS:
a) Compreender fenômenos linguísticos;
b) fornecer subsídios para a compreensão textual, articulando questões da gramática normativa com interpretações da crítica cultural;
c) produzir textos de acordo com a convenção ortográfica e regras de pontuação vigentes a partir de discussões de textos informativos contemporâneos.

MÉTODOS UTILIZADOS:
Aulas expositivas e participativas.
Estudo dirigido e prática de escrita.

CONTEÚDO PROGRAMÁTICO:
I – Aspectos da gramática normativa ortografia, acentuação gráfica (atualizadas com o novo acordo ortográfico); crase, uso dos porquês e pontuação; noções de sintaxe: processos de subordinação e coordenação, tipos oracionais, análise sintática; noções de morfossintaxe: classes de palavras (substantivo, adjetivo, artigo, pronome, numeral, verbo, advérbio, preposição, conjunção e interjeição), concordância e regência verbais e nominais.
II – Organização e interpretação textuais; interpretação de textos poéticos e narrativos; debate de temas destacados pela imprensa atual; argumentação de forma clara, coesa e coerente segundo padrão dissertativo; indicações de aspectos vocabulares e estilísticos para a prática redatora.

INVESTIMENTO: PAGAMENTO À VISTA EM VALOR ÚNICO = R$ 430,00
ou R$ 490,00 em duas vezes.

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA MATRÍCULA
RG e CPF.
Certificado ao final do curso, com frequência mínima de 75% das aulas.

MATRÍCULAS ABERTAS
DE SEGUNDA A SEXTA das 8:00 às 12:00 e das 13:00 às 17:00h, na recepção do GPL.

Gabinete Português de Leitura

BAHIA

www.gplsalvador.org
tel: + 55 71 3329- 2733

machine-learning-1

CURSO DE GRAMÁTICA E REDAÇÃO

By | Agenda, Cursos | No Comments

 

CURSO DE GRAMÁTICA E REDAÇÃO

CARGA HORÁRIA: 24 horas

TURMAS:   SEXTA – 14:00 às 17:00 Início previsto 09/11/2018

Prof. Dr. Thiago Martins Prado (Dr. em Letras)

 

Turmas de, no mínimo, 30 alunos e, no máximo, de 50 alunos.

 

OBJETIVOS:
a) Compreender fenômenos linguísticos;
b) Fornecer subsídios para a compreensão textual, articulando questões da gramática normativa com interpretações da crítica cultural;
c) Produzir textos de acordo com a convenção ortográfica e regras de pontuação vigentes a partir de discussões de textos informativos contemporâneos.

 

MÉTODOS UTILIZADOS:
Aulas expositivas e participativas.
Estudo dirigido e prática de escrita.

 

     CONTEÚDO PROGRAMÁTICO:

I – Aspectos da gramática normativa: novo acordo ortográfico, acentuação gráfica, crase, uso dos porquês e pontuação; noções de morfossintaxe: concordância e regência verbais e nominais.

II – Organização e interpretação textuais; argumentação de forma clara, coesa e coerente segundo padrão dissertativo; indicações de aspectos vocabulares e estilísticos para a prática redatora.

 

INVESTIMENTO: PAGAMENTO À VISTA EM VALOR ÚNICO = R$ 300,00

 ou R$ 360,00 em duas vezes.

 

 

Certificado ao final do curso, com frequência mínima de 75% das aulas.

MATRÍCULAS DE SEGUNDA A SEXTA das 8:00 às 12:00 e das 13:00 às 17:00,

na recepção do GPL.

 

 

 

 

 

Reading

Brasil levará 260 anos para atingir nível de leitura de países desenvolvidos

By | Apoio a formação, Cursos | No Comments

Esta é uma estimativa do Banco Mundial, presente no seu mais recente relatório sobre educação e aprendizagem em vários países, divulgado no passado dia 28 de fevereiro.

Nesse mesmo relatório, também é sugerido que os alunos brasileiros podem demorar 75 anos o até atingirem o mesmo conhecimento em matemática que os outros estudantes oriundos de países desenvolvidos.

Ali, salienta-se que os estudantes brasileiros podem levar mais de 260 anos para atingir a proficiência em leitura dos alunos de países desenvolvidos. Em matemática, a previsão é que eles atinjam o mesmo nível em 75 anos.

As estimativas apresentadas no estudo foram feitas com base no desempenho dos alunos brasileiros em todas as edições do Programa Internacional de Avaliação de Alunos (Pisa) – uma prova organizada pela Organização para Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OCDE).

O teste é realizado a cada três anos entre os 35 Estados-membros da OCDE e 35 países parceiros, incluindo o Brasil. A prova avalia uma série de questões, como o conhecimento dos estudantes em ciências, leitura e matemática.

Com base nesses dados, o Banco Mundial produziu seu World Development Report, um relatório publicado anualmente pelo órgão para debater diferentes aspectos do desenvolvimento mundial. Neste ano, o documento é dedicado totalmente à educação e à crise global de aprendizagem.

O Brasil é um dos países que vivem essa crise, embora os alunos brasileiros de 15 anos tenham registrado uma melhora em seu desempenho em avaliações recentes, ressalta o Banco Mundial. A nota geral no último Pisa, no entanto, manteve-se a mesma em leitura e caiu em matemática.

O relatório destaca que escolaridade e aprendizagem não estão necessariamente correlacionadas. Os dados mostram, por exemplo, que 125 milhões de crianças em todo o mundo não possuem conhecimentos básicos de leitura e matemática mesmo frequentando a escola. Sem contar com os 260 milhões que não estão estudando.

Em países como Gana e Malawi, 80% dos estudantes ao final da segunda série não conseguiam ler palavras simples como “gato”. Mesmo no Peru, um país considerado de nível médio na educação, metade dos alunos não passaram no mesmo teste.

No Quênia, Tanzânia e Uganda, quando se pediu para que estudantes da terceira série lessem frases como “o nome do cachorro é…”, 75% deles não conseguiram compreendê-la.

Na Nicarágua, quando estudantes da terceira série foram avaliados em 2011, apenas metade deles conseguiram resolver corretamente uma soma simples como 5 + 6. Já em áreas urbanas do Paquistão, 60% dos alunos da terceira série foram capazes de subtrair 54 – 25, enquanto em áreas rurais, apenas 40% o fizeram.

“Esse lento início da aprendizagem significa que mesmo os alunos que chegam ao final da escola primária não dominam conhecimentos básicos”, destaca o relatório.

O Banco Mundial menciona ainda casos de países que promoveram novas políticas e reformas na educação e conseguiram melhorar seu desempenho em avaliações mundiais, como Peru, Vietnã e Coreia do Sul – este país, por exemplo, contava com taxas baixíssimas de alfabetização na década de 1950, mas conseguiu superar esse índice e ter sucesso em rankings recentes.

Adaptação de uma notícia publicada no Deutsche Welle (DW)